Add parallel Print Page Options

54 Your statutes have been my songs[a]
in the house where I live.[b]
55 I remember your name during the night, O Lord,
and I will keep[c] your law.
56 This[d] has been my practice,
for I observe your precepts.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:54 tn Heb “songs were your statutes to me.”
  2. Psalm 119:54 tn Heb “in the house of my dwelling place.” Some take the Hebrew noun מָגוֹר (magor) in the sense of “temporary abode,” and see this as a reference to the psalmist’s status as a resident foreigner (see v. 19). But the noun can refer to a dwelling place in general (see Ps 55:15).
  3. Psalm 119:55 tn The cohortative verbal form expresses the psalmist’s resolve to obey the law.
  4. Psalm 119:56 tn Heb “this has been to me.” The demonstrative “this” (1) refers back to the practices mentioned in vv. 54-55, or (2) looks forward to the statement in the second line, in which case the כִּי (ki) at the beginning of the second line should be translated “that.”